Текст передается в сообщении явно, а контекст неявно. В парадигме фон—объект текст является объектом, а контекст фоном. На текст направлено все внимание, а контекст передается сам, вместе с текстом, неявно. Вот тут важный нюанс: кажется, что контекст неявно, но передается самостоятельно. И вот для того, чтобы понимать насколько он передается, стоит разбирать передачу контекста.

Также важно помнить, что в разных ситуациях разные вещи выступают в роли текста и контекста, пример: при эмоциональном общении, например, при конфликте/ссоре, резкая фраза с интонацией раздражения может быть передана как объект, а само речевое значения фразы останется на уровне фона; в отличие от ситуации, когда разражения сильно меньше, и эта же самая фраза выступает в роли объекта, а уже интонация раздражения — в этом случае слабая — будет передаваться контекстом.

Когда мы в сообщение явно включаем интерпретатор / мета-язык, то эта часть контекста становится текстом, так как передается явно.


#текст #контекст #объект #фон #внимание

[[+ Объект и фон]] — при коммуникации мы передаем наше выделение объектов из фона: текстом мы передаем объекты/интересы, а в контексте передается фон.

[[+ Успешная коммуникация]] — для успеха коммуникации важно отслеживать передачу контекста вместе с текстом.

[[+ Описание и его интерпретатор]] — интерпретатор / мета-язык лежит в облсти контекста, но до тех пор, пока мы явно не включили его в сообщение, тогда он становится часть текста.

[[+ Зачем учитывать контекст]] — для более качественного приема текста на стороне адресата нам важно учитывать контекст коммуникации

[[+ Передача мета-информации]] — при коммуникации важно обращать внимание на мета-информацию, чтобы сами объекты обсуждения лучше интерпретировались агентами; мета-информация можно передавать явно/текстом или неявно/контекстом.